Um corvo, um cobre

Se quiser jogar um cobre a um corvo pobre, será muito bem vindo: chave pix: 337.895.762-04

Quem sou eu

Minha foto
Manaus, AM, Brazil

Translate

Wikipedia

Resultados da pesquisa

Pesquisar este blog

segunda-feira, 1 de fevereiro de 2010

1/2/3/4/5/6...

Bebe, meu “Saki”, do “vinho” do amor que estou a te oferecer. Vem, estende a tua taça, serei teu escanção e pronta estarei a te servir sempre que o pedires,  rendida a tua vontade, no mais sincero ato de submissão. 
(Virgínia Allan)


###

As quadras abaixo foram transcritas do livro Rubayyat; de Omar Khayyam; traduzido do persa para o inglês por Omar Ali Shah e Robert Graves; Tradução p/ o português por Beatriz Moraes Vieira; Edições Dervish

1

1/1 Enquanto a aurora, o arauto do dia cavalgando todo o céu, 
oferece ao mundo adormecido um "brinde ao vinho", 
o sol entorna ouro matinal sobre os telhados da cidade 
- O magnifico anfitrião do dia torna a encher seu cântaro.

2

/2 Então, soam gritos entre nós na taverna: 
"Acorda também, ó rapaz imprestável! 
Preenche nossas copas vazias com a medida de hoje, 
antes que se complete a medida de nossas vidas!"

3

3/3 "O galo canta alto para beber sua aurora, meu Saki!"
      "Aqui estamos nós, na fila do vinhateiro, meu Saki!"  
      "Isto é hora para oração? Silêncio, meu Saki!"
      "Desafia os velhos costumes, Saki, bebe a saciar-te!"

4

3/3 Rapaz tão raro, que te alças para saudar a aurora, 
favorece minha taça de cristal, verte rubro vinho! 
Por este momento, furtado ao escuro cadáver da noite, 
poderemos muito suspirar, nunca o possuir de novo.

5

4/4  Agora que em nosso mundo há riquezas ao alcance, 
corações vivos despertam e anseiam por vastas planícies, 
em que todo ramo floresce pela alva mão de Moisés 
e toda brisa é perfumada pelo hálito de Jesus.

6

6/6  Uma gloriosa manhã, nem quente nem úmida, 
as faces das rosas recém-banhadas de orvalho;
o rouxinol em phalevi, perscreve 
a toda face mais pálida "Vinho, vinho, vinho!"

4 comentários:

La Dame Masquée disse...

Maravilha!Hoje, o blog tem um charme exótico.
Temos viajado para longe, para terras que eu gostaria de encontrar.

Buenas noches, madame

Bisous

Maria Auxiliadora de Oliveira Amapola disse...

Lindo... chique.

Anônimo disse...

Hola Virginia!! Qué bello post!!Empezando por tus palabras y luego por las de Omar Khayyam. Muy bellas palabras amiga.
Besosssss

Paulus disse...

Mistica esta você esta noite... Gosto das suas palavras.

E de Khayyam... sem dubida un dos meus poetas favoritos.

Cantilena do Corvo

EE-SE BLUE HAVEN

Ee-se encontrou Ahemed na saída de Hus. Dirigia-se ela aos campos de refugiados, nos arredores de Palmira, enquanto Ahemed seguia com seu pa...