O Cavalo Mágico; Trad. Julieta Leite; Edições Dervish
<3
Um árabe carregou seu camelo com duas bolsas. Encheu a primeira com trigo e a segunda com areia para contrabalançar a carga. Quando estava a caminho, encontrou-se com um erudito que o interrogou a respeito do conteúdo das bolsas. Ao ouvir que uma continha areia, ponderou que, em vez de areia, poderia dividir o trigo em duas porções iguais, uma para cada bolsa.
Ouvindo isso, o árabe ficou surpreso com sua sagacidade, passou a ter grande respeito pelo erudito e o convidou a montar em seu camelo, dizendo-lhe então: “Como possuis tamanha sabedoria, acho que deves ser um rei, um vizir, ou, pelo menos, um nobre rico e poderoso”.
“Ao contrário”, respondeu o erudito. “Sou um homem muito pobre. Todas as riquezas que minha sabedoria proporcionou são cansaços e dores de cabeça. Nem sei onde conseguir uma fatia de pão.
“Nesse caso”, disse o árabe, “desce do meu camelo, segue teu caminho e deixa que eu siga o meu. Pelo visto, sabedoria trás azar”.
2 comentários:
Hola Virginia!! Entendí todo hasta que llegué al último párrafo y me quedé sin el final, hay palabras que todavía no conozco bien.Volveré para ver si me comentas como es ese final. Quedé muy intrigada.
Besosssssss
Boa tarde, Virgínia.
Nossa... sem comentários.
Beisos.
Postar um comentário